Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

martedì 25 gennaio 2011

BILINGUISMO ESTREMO

Oggi ad un playgroup assisto involontariamente a un dialogo tra due mamme, una spagnola e l'altra italo-tedesca. Entrambe parlano ovviamente l'inglese, ma anche anche l'italiano.

Solo che, a quanto pare, sono un po' indecise...


Iniziano in italiano (ed è il motivo per cui hanno attirato da subito la mia attenzione), poi, nel bel mezzo di una frase, una delle due inizia a parlare in inglese. Vabbé, dico io, hanno cambiato.

Ma l'altra, rispondendo in inglese, continua a intercalare con un bel "Capito?".

Ritornano a parlare in italiano.

Ora in inglese.

Il discorso si fa concitato: c'è qualcuno da chiamare, bisogna spiegarsi, è urgente... Mi raccomando, chiamala e chiedile...

Mi sembra di assistere ad una partita di tennis: botta e risposta, inglese, italiano, botta e risposta...

Finché una se ne esce con un meraviglioso: "Tu aska".

In quel momento, nel mio angolo a giocare con Q, me la rido di gusto, mentre le due continuano imperterrite il loro dialogo.

5 commenti:

  1. Ciao,carino il tuo blog,non appena ho visto "London" non ho potuto resistere.
    io sono innamorata di londra,ci vado due volte l'anno,non sai cosa darei per poterci andare a vivere....purtroppo anche per me l'inglese e' un problema,oddio a gesti ci si fa capire e poi studiarlo non e' come parlarlo.
    In che zona abiti?
    tornero' a trovarti spesso,e tu passa da me;)
    Sara

    RispondiElimina
  2. Tu aska!
    Too much casino!

    RispondiElimina
  3. @ Sara: ciao e grazie per essere passata da qui! Devo dire la verità: l'inglese piano piano sta migliorando, cosa che ti giuro non avrei mai detto! Ma essendo continuamente esposti alla lingua, ad un certo punto, si inizia a capirci qualcosa di più!

    @ M di MS: e pensavo di averlo io un dreadful english!!! :P

    RispondiElimina
  4. Meraviglioso, e meravigliosa definizione il "bilinguismo estremo"!
    Devo dirti... noi a casa parliamo italiano, siamo italiani tutti e 2, ma a dirla tutta italiano vero non è. "Tu non mi getti!"

    RispondiElimina
  5. @ UnNickname: "tu non mi getti"??? Beh dovresti sentire l'italiano di casa R......... Mio marito è appassionato di neo-logismi e s'inventa parole per ogni cosa.... Io sono seriamente preoccupata di come parlerà Q se continua a sentire cose come "strambeo" o "pentolistica" o "bambinolottoleria... ma sono solo esempi...

    RispondiElimina

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.